Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

30.11.2012

Essence Snow Jam (preview/zapowiedz)


Essence wkracza na stoki narciarskie z nowa kolekcja Snow Jam. Kolekcja to kombinacja fioletów, turkusów i śnieżnych pasteli. 
Ta limitowana kolekcja dostępna będzie w styczniu 2013.

Essence is taking over the slopes with new Snow Jam Collection. Its is a combinations of powerful purples, turquoise and frosty pastels. 
This limited edition will be avaliable in January 2013

Eyeshadow sorbet
01 lilac is my style, 
02 top of the ice-stream 
03 life is a freeride

Jumbo duo pencil
01 let's hit the slope
02 petrol snow-queen


Lipbalm
01 lilac is my style
02 goofy-blue

Mini files
01 snowboard-girls rock

Nail Polish

01 goofy-blue, 
02 lilac is my style, 
03 life is a freeride
04 top of the ice-stream


24h hand protection balm
01 keep cool!
Musze przyznać, ze kolory pasują do zimowego klimatu.
I have to admit that those colour fit the winter climate.

źródło/source

Ostatni listopadowy haul. Last November haul.

Ostatni haul w tym miesiącu to same podstawowe rzeczy. 
W supermarkecie niedaleko nas była akurat promocja na produkty Syoss - 60% to wzięliśmy zestaw. Z poprzedniej odżywki byliśmy zadowoleni [KLIK] (tak, luby tez używa), wiec tym razem szampon z tej samej linii + inna odzywka. 
Po pierwszych testach bardziej lubię odżywkę, niż szampon. Musze jeszcze trochę poużywać i na pewno napisze coś więcej. 
No i kolejny balsam do ust, bo tych nigdy za wiele :)


The last haul this month and only basic stuff.
In the supermarket near us was a cool promotion for all Syoss products - 60% off, so we took a set. I was happy with the previous conditioner we had [CLICK] (yes, my second half uses conditioners too), so this time we chose a shampoo from the same line + different conditioner. 
After first test I can say that I like the conditioner more than the shampoo. I will write more about those products after I use it a bit longer.
And another lip balm - never enough of those :)


Z Avonu zamówiłam kilka drobiazgów. Niestety zdjęcia nie mogłam zrobić, bo odbiorę wszystko dopiero w marcu jak zawitam do PL :(
(chyba, ze ktoś się zlituje i mi przyśle :p)

And a few things from Avon. Unfortunately i couldn't take photos of those things, as I will pick it up only in March when I go to PL :(
(unless someone will have mercy and will send it over :p)

China Glaze - Spring 2013 Tranzitions Collection (zapowiedz/preview)


Jeden lakier - dwa kolory! Taka niespodzianka czeka na nas od China Glaze. Już nie trzeba dobierać kolorów samemu - wystarczy bezbarwny top coat, aby lakier bazowy zmienił kolor. Możliwości zdobień jest wiele. Popatrzcie na zdjecia:

One polish - two colours! This nice surprise prepared for us china Glaze. Now we don't have to mach colour on our own - just need a clear top coat to change our base polish into another shade. There is so many ways to decorate the nails now. Have a look at the photos:

Split Perso-Nail-ity – brudny róż zmienia się na fuksje/dusty pink shifts to fuchsia
Duplicityy -  miętowa zieleń zmienia się na żywy morski odcień/mint green shifts to vibrant teal
Modify Me – niebieski zmienia się na indygo/periwinkle blue shifts to indigo blue



Altered Reality – niebieski zmienia się na turkusowy/teal blue shifts to turquoise
Metallic Metamorphosis – srebrno-szary zmienia się na grafit z niebieskimi tonami/silvery grey shifts to bluish-charcoal grey
Shape Shifter – przydymiony fiolet zmienia się na ciemny fiolet/smokey violet shifts to dark purple



Kolekcja dostępna będzie od styczni 2013
The collection will be available from January 2013

TU film instruktażowy
HERE instructional video

Mam wrażenie, ze już gdzie widziałam takie lakiery....
I have a feeling that I have seen polishes like that already...

źródło/source 

29.11.2012

Promocja w sklepie Golden Rose - 10%

Chciałam Wam szybko zakomunikować, ze w sklepie Golden Rose trwa ciekawa promocja :)


Więcej szczegółów w sklepie online.

Przyznać się, która się skuci :)

Avon - Maseczka miodem i mlekiem płynąca. Honey and milk face mask.

Moja mieszana cera zazwyczaj nie potrzebuje dodatkowego nawilżenia w postaci maseczek. Latem przetłuszcza się i świeci niemiłosiernie. Jesień i zimna bardziej jej odpowiada i wygląda zadowalająco. Ale wraz z nadejściem chodnego powietrza lubię ją trochę porozpieszczać i ta maseczka świetnie do tego się nadaje. Ogólnie na maseczki Avonu nie narzekam - pasują mojej cerze, wiem czego się po nich spodziewać i mam swoich ulubieńców. Być może ta tez trafi na listę do ponownego kupienia. 

My combined skin usually doesnt need sxtra moisturizing in face masks. durind the hot summer its greasy and very shiny. Winter and Autums is definitely better for her and then it starts looking satysfying. But when it gets colder I like to spoil it a bit and this mask is great for it. I generaly like Avon face masks, my face likes them too. I know what to expect and I have my favourites. Maybe this one will end up on the buing list again.


Avon Naturals Odżywcza maseczka maseczka do twarzy Miód i Mleko.

Opakowane to wygodna, miękka tuba. Szkoda że jest zakręcana. Pojemność 75 ml.
Zapach cudny, jak budyń :) mnie się podoba i umila czas gdy trzymamy ja na twarzy.
Konsystencja lekka, jogurtowa. Łatwo wyciska się ją z tubki i łatwo rozprowadza. Nie potrzeba jej dużo, aby pokryć twarz, jest wiec dosyć wydajna.
Działanie: jak już wspomniałam, używam jej głownie po peelingu, lub intensywnie oczyszczającej maseczce (np tej z glinka z Clearskin). Producent zaleca trzymać ją na buzi 10 min, po czym spłukać. Przyznam, że czasami trzymam ja znacznie dłużej, nawet do 30 min. Część maseczki się wchłania, resztę należy zmyć woda. Twarz jest miękka, nawilżona i elastyczna. Bardzo mi się podoba efekt i jestem z niej zadowolona.
Prawdopodobnie kupie ponownie jak ta się skończy.



Avon Naturals Nourishing milk and honey Face Mask

The packaging is a comfortable, soft tube. Pity it is with a cap. Capacity 75 ml.
Fragrance reminds me custard :) I like it and it makes pleasant keeping the mask on face.
Consistency is light like a yogurt  It is easy to squeeze out from the tube and easy to spread. You don't need much to cover the face which makes the mask quite efficient.
Result: as I mentioned I use it mostly after face scrub, or some other intensive cleaning mask (for example the Clearskin one). The producer advises to keep in for 10 min and then rinse. Have to say that sometimes I keep it on even up to 30 min. Some part of the mask absorbs, the rest we have to wash off worth water. The face is smooth, moisture and elastic. I really like the effect and I am satisfied with it. 
I will probably buy it again after this one ends.




Skład/Ingredients: Aqua, Propylene Glycol, Stearic Acid, Hydrogenated Soybean Oil, Isopropyl Isostearate, Triethanolamine, Cetyl Alcohol, Glyceryl Stearate, Imidazolidinyl Urea, Methylparaben, Carbomer, Sesamum Indicum Oil, Parfum, Choleth-24, Ceteth-24,  Thiodipropionic Acid, Mel, Hydroxylated Milk Protein, Glicerin, Alcohol Denat., CI 19140, I 14700, CI 60730. <1016901-003>

28.11.2012

Joanna - odżywka wzmacniająca do włosów cienkich. Joanna - conditioner for thin hair

Staram się jak mogę przerzucić na ziołowe i bardziej naturalne produkty do pielęgnacji włosów. No ale nic mi nie odpowiada. Szampony najczęściej wywołują łupież, a odżywki nie wygładzają wystarczająco i mam problem z rozczesaniem kudłów. Chyba nie dla mnie takie produkty :( Pozostanę przy drogeryjnych odżywkach. 
Z Joanna było tak samo. Chciałam... naprawdę chciałam ja polubić, no ale nie mogę...

I was trying hard to change my hair care to more naturals and herbal. But simply nothing suits me. shampoos most of the time give me dandruff and conditioners are not smoothening enough and I have problem brushing my hair. I guess they are not for me :( I am gonna stay with drugstore conditioners.
With Joanna was the same story. I tried... really tried to like it, but I can't



Joanna - Z Apteczki Babuni odżywka wzmacniająca do włosów cienkich, delikatnych, ze skłonnością do wypadania.

Opakowanie to prosta butelka z nieprześwitującego plastiku. Nakrętka wygodna, chociaz nie postoi na głowie ;)
Zapach przypomina mi balsamy do włosów jakie używałam z 15 lat temu. Niezbyt ładny, ale nie przeszkadza.  
Konsystencja zdecydowanie za rzadka. Przecieka przez palce, ciężko ją nałożyć na włosy  bo ucieka. Nie da eis rozsmarować, przez co trzeba nałożyć jeszcze więcej. To sprawia, ze odżywka jest mało wydajna.
Działanie: nie zauważyłam niczego, co obiecuje producent. Butla ma się ku końcowi, a włosy jak wypadały  tak wypadają. Wiem, że to przejdzie z nadejściem wiosny, ale mimo wszystko mogłoby być ich w wannie mniej. Nawilżenie bardzo słabe, choć przy spłukiwaniu wydaje się być ok. Po wyschnięciu włosy się plączą, ciężko rozczesują, są bardziej zmierzwione. Brakuje mi tu jakiegokolwiek wygładzenia. Dobrze, że nie przetłuszcza włosów i nie są po niej oklapnięte.
Ani trochę mi nie podpasowała. Ponownie nie kupie.




Joanna - strengthening hair conditioner for thin, delicate, prone to loss hair.

The packaging is a simple bottle made of white plastic. The cap works ok, but it will not stand on its head ;)
The fragrance reminds me hair balms I was using about 15 years ago. Not the best, but doesn't bother me.
Consistency is definitely too liquid. It runs through the fingers, it is hard to apply on hair, cause it runs away. It is hard to spread, so I have to put even more on different parts of my hair. That makes it very inefficient.
Result: I didn't notice anything that the producer promises. The bottle is almost over and my hair are falling as the were before I started it. I know it will go away with springtime but it would be nice to see less hair in the bathtub. Very poor moisture effect, though while rinsing it seems to be ok. After my hair are dry they tangled are hard to blush and more matted. It is missing any kind of smoothing effect. At least it doesn't make the hair more greasy and flat.
It really didn't suit me at all. Will not buy it again.

skład/ingredients:

Polećcie mi jakaś dobrą odżywkę ziołową, która będzie wygładzała włosy.
Can You recommend me some good herbal conditioner that will smooth my hair?

Nowe limitowane kolekcje Wibo. New Wibo limited editions.

Wibo przygotowało dla nas jeszcze kilka nowości na koniec roku. To limitowane lakiery inspirowane przemijającymi porami roku, zmieniająca kolory roślinnością i nadchodzącą zimą

Wibo prepared for some news for the end of the year. This limited edition was inspired by passing by seasons  changing colours nature that prepares for upcoming winter.


Plant Life 
Kolekcja inspirowana cyklem życia roślin, które w okresie jesiennym zmieniają kolory w rdzawych odcieniach brązu i pomarańczy. Przyroda jak zwykle stała się inspiracją dla największych projektantów mody, będąc hitem jesiennej szafy i kosmetyczki każdej modnej kobiety.


A collection inspired by the life cycle of plants, which in the autumn change colors into shades of brown and rust orange. Nature, as usual, was the inspiration for the greatest fashion designers, being an autumn hit of wardrobes and cosmetic bag of every fashionable woman.


Vintage Garden
Niezwykle modny w tym sezonie motyw roślinny pojawiający się nie tylko na naszych ubraniach czy dodatkach ale również na paznokciach. Kolory inspirowane latem w pełnym rozkwicie będące tęsknotą za mijającą przyrodą, która teraz przygotowuje się do zimy.



Extremely fashionable this season floral motif appears not only on our clothes and accessories, but also on the nails. Colors inspired by summer in full swing which is longing for a passing nature, which is now preparing for winter.

Arctic Expression
W tej kolekcji czuć arktyczny chłód nadchodzącej pory roku. Nosimy cieplejsze ubrania i dopasowane do nich lakiery w sześciu niezwykłych kolorach. Idealnie dopasują się do nadchodzącego sezonu w modzie.


In this collection you can feel the cold arctic upcoming season. We put on warmer clothes and matching polishes in six unique colors. They perfectly adapt to the coming season in fashion.


Cena/price: 6 

Brakuje mi zielonego lakieru w Plant Life. 
I am missing green polish in Plant Life.

zrodlo/source

27.11.2012

Sally i Golden Rose duo z kropkami. Sally and Golden Rose duet with dots.

Z gory przepraszam za jakość zdjęć. Pogoda jest nijaka i ciemno i ponuro i pada wiec nie chcą wyjść inaczej. 
A ze zmalowałam takie coś, to chciałam jak najszybciej uwiecznić na zdjęciach :)
Najpierw w ruch poszedł Sally Hansen Evening Fog. Potem połówki paznokci pokryłam Golden Rose 223. A na sam koniec w ruch poszły sondy i wyszło takie coś. Podoba się? 


Sorry, for the quality of picture but the weather sucks lately - it's dark, rainy gloomily and the photos just don't wanna come up different. But since I did this mani I wanted to keep it on photos :)
First I used Sally Hansen Evening Fog. The on half of my nails I put Golden Rose 223. And then my dotting tools did the rest. Like it?







26.11.2012

Herbal Essences szampon wygładzający/smoothing shampoo.

Jakiś czas temu pisałam tu o odżywce do włosów Herbal Essences, którą to oboje z B. byliśmy zachwyceni. Po tych zachwytach zachciało nam się szamponu. Dzisiaj wiec będzie o nim, chociaz wiem, że w PL to on pewnie jest niedostępny.

Some time ago I wrote here about Herbal Essences hair conditioner that we loved. And since it was so delightful we wanted to try the shampoo as well. So today will be about that product, even though I know it is not available everywhere.

Herbal Essenses wygładzający szampon z ekstraktem z perły i mandarynki do włosów suchych i zniszczonych.

Opakowanie takie jak przy odżywce, ale za to prześwitujące i za to jest plus. Wygodne zamkniecie, które pozwala stawiać go na głowie (i u mnie tak własnie cały czas stoi, ze względu na konsystencję).
Zapach bardzo przyjemny, owocowy. Może ma tam coś z mandarynki...
Konsystencja gęsta, nie przelatująca przez palce, kolor różowy perłowy. Coś mam uprzedzenie do perłowych szamponów, chociaż ten jest ok. Szampon jest bardzo wydajny, świetnie się pieni. 



Działanie: włosy są umyte, pachnące, miękkie, nie poplątane ani przesuszone. Co mnie troszkę irytuje jednak to to, że zostawia coś na włosach i przy płukaniu wydają się ciężkie. Nie mniej jednak moje włosy go lubią. Nie są oklapnięte ani nie przetłuszczają się szybciej. I co ważne - skora głowy nie zareagowała łupieżem :)
Odzywka była jednak lepsza. Nie wiem czy kupie ponownie - mam ochotę na inne wersje.



Herbal Essenses Smooth and Silky shampoo with mandirin and pearl extract for dry and damaged hair.

The packaging is like the conditioners one, but it is see through, which is a big plus. The cap is comfortable and allows the shampoo to stand upside down (and that's how I keep it all the time as it is quite thick).
The fragrance is nice, fruity, but I am not sure if that's tangerines..
Consistency is this, doesn't run through fingers with a pinky pearly colour. I am kinda prejudiced against for those pearly shampoos, but this one is OK. It is very efficient and foams great.
Result: hair are washed, soft, not tangled or dry and smell nice. What is a little bit annoying about that product is that it leaves something on the hair while rinsing and then they seem heavy. Nevertheless my hair seem to like it. They are not flat and don't get greasy faster. And what's important - my scalp didn't react with dandruff :)
Still, the conditioner was better. I don't know if I am gonna buy it again - i wanna try other types.

Skład/Ingredients:

Z muzyką w tle. With music at the background.

Od 3 dni pada... non stop... szału idzie dostać  Dzisiaj wyjątkowo przestało  jest szaro, pochmurnie i zimno. 
Czasami wychodzi ze mnie taka mroczna bestia :p

It's been raining since 3 days... non stop... drives me crazy. Today it stopped for a change but the sky is gray, it's dark and cold. 
Sometimes the dark monster inside of me showing up :P


Depeche Mode - Waiting for the night


Depeche Mode - When body speaks

No, to miłego tygodnia życzę :D
So, have a great week :p

24.11.2012

Avon Smoky Plumes + Colour Alike mat top coat

Pokazywałam Wam już ten lakier z Avonu [KLIK], ale tym razem pokombinowałam z matowym topem Colour Alike. Efekt jest super, ale bardzo krótkotrwały. Na drugi dzień te granice miedzy matem błyszczącym lakierem są już mniej wyraźne. 
Przy okazji nie wiem co mi się stało z tym topem. Czasem matowi jak należy, a czasami ledwo widać różnice. I nie jest to wina rożnych lakierów, bo nawet w tym manicure na lewej ręce wyszło ładnie, a na prawej ledwo co go widać. 


I have shown You already this Avon polish [CLICK], but this time I added a little of my Colour Alike mate top coat. The effect is very cool, but for a very short time. On the second day the borders between matte ad shiny polish were much less visible.
And I dunno what is happening with my mate top coat. Sometimes it gives a great mate finish and sometimes it's barely there. It is not a colour polish fault, because even in this manicure my felt hand looks good and on my right hand it is not so sharp.




23.11.2012

Nowa zabawka i szybki kok. New toy and a fast bun (tutorial)


Znacie takie ustrojstwo do koka? Na pewno znacie przynajmniej z widzenia. Kopiłam to coś jakiś czas temu przy okazji innych zakupów na Allegro. Nie kosztowało dużo, a ciekawa byłam jak to działa. Chciałbym tez coś  co będzie mi trzymało włosy związane cały dzień.
No i działa dobrze. Kok jest prosty, elegancji... trochę jak te hiszpańskie  brakuje tylko dużego kwiatka z boku. Oczywiście można go upiąć wyżej  i trochę mniej starannie... jak kto lubi.
Co najważniejsze, to ze nie ciągnie i nie plącze włosów i trzyma się cały dzień.

Do you know this thingie? I am sure You do or at least you've seen it. I got it some time ago adding to my shopping basked on Allegro (like ebay). It didn't cost much and I was curious how  it works. And I wanted  something that will hold my hair all day.
Well, it works very well. The bus is simple, elegant... little like those Spanish ones, just a big flower is missing. 
Of course you can make it higher and messier... whatever rocks your boat.
What is most important it doesn't pull the hair and doesn't make a mess out of them. Also it hold all day long.



Może nie wszyscy wiedza jak tego użyć, wiec pokazuje:)
Maybe not everyone know how to use it, so I decides to show it :)

1. Włosy rozczesać (tak... to moje rozczesane włosy, choć często tego nie robię na sucho bo robią się puchate), związać gumka na wysokości, na której chcemy mieć koka, przeciągnąć włosy przez środek spinki.

Brush your hair (yea... that's my rushed hair, though I don't do it often cause they get to fluffy), tight them with a hair tie on the height that we wanna have our bun, pull the hair though the bun clip.



2. Przeciągnąć spinkę wzdłuż włosów jak najdalej się da. Moje włosy są cieniowane, wiec zaczynają wypadać, dlatego zaczynam zawijanie wcześniej.
Nawijać włosy na spinkę w gore aż do samego końca...

Slide along the hair as far as you can. My hair have layers so they start to fall out fast, that's why I start to roll them sooner. Start wrapping the hair around the clip until the end...


Widać odrosty proszące się o farbowanie.
You can see the roots begging for some fresh colour.

3. ... i zapiać końce. Zlaczyc brzegi i spiąć wsuwka. Koniec :)

... and link the hooks, join the ends of the hair together and support with a bobby pin. Done :)




Jak Wam się podoba? Mam jeszcze inne cudo do koka typu messy bun. Chcecie zobaczyć?
How do You like it? I have one more tool to make a messy bun this time. Wanna see it?

22.11.2012

Sally Hansen Cocktail Party - znów czerwony lakier/red polish again

Kolejna czerwień (Benfica grała we wtorek mecz wiec musiałam jakoś dopingować :p). Ileż ja się natrzaskałam fotek temu lakierowi a tylko 2 nadają się do publikacji. Musze zmienić aparat.
A lakier jest bardzo ładny. Znowu to ciemna, soczysta czerwień, bo takie preferuje. Nakłada się go wyjatkowo łatwo, chociaz potrzebuje 3 warstw. Pierwsza daje ładny równomierny kolor wpadający w ciemny, prześwitujący róż - efekt jelly. Dopiero 3 dają pełne krycie. Pędzelek jest cienki w tych lakierach i chociaz wole te szerokie, to tym się przyjemnie maluje. Schnie przyzwoicie, chociaz można mu pomoc przyspieszaczem.
Na zdjęciach: 3 warstwy + baza


Another red polish (Benfica was playing a match on Tuesday so I and to support somehow :P). Man, I had to take so many photos of this polish and still only two are good to be published. I need to change my camera.
The polish is pretty and it's another dark, juicy red, because I prefer those shades. It is easy to apply, though it need 3 coats. First one gives a nice even colour looking like dark, sheer pink - jelly effect. After 3 layers it has a full opacity. The brush is thin in those polishes and even though I prefer those wide ones it is very easy to work with. It dries OK, you can help him with some drying spray.
On photos: 3 coats + base coat



Tak patrze i patrze.. podobny jest on do lakieru Basik [klik], ale jednak minimalnie ciemniejszy, bardziej wpadający w wiśnię.
Now that I am looking... it is similar to Basic polish [click], but still a slightly bit darker, more cherry.

Rozdanie u JuicyBeauty i 777gerdy

Zapraszam Was na 2 rozdania :)

Pierwsze u JuicyBeauty gdzie można wygrać jeden z trzech zestawów kosmetyków. Myślę, ze warto spróbować.
Zgłaszać można się o TU

ROZDANIE

Drugie u 777gerda, która świętuje przekroczenie liczby 500 obserwatorów. Gratulacje :D
Zgłoszenia przyjmowane są TU

Powodzenia wszystkim :)


21.11.2012

Dove Intimo - Plyn do higieny intymenj. Intimate hygiene wash.

Kupiłam ten płyn przypadkiem. Z racji niewielkiego wyboru w markecie padło na Dove. I wiem, żbędzie u mnie gościł częściej.

I bought thi wash kinda by accident. Since there was no big choice in a market I took this one and I know I will get it again.



Dove Intimo Płyn do higieny intymnej.

Opakowanie to ładna butelka z nieprześwitującego plastiku. Pompka bardzo wygodna, w dodatku można ja zablokować przekręcając lekko i zapakować do torby na wyjazd. Jedno naciśniecie dozuje odpowiednia ilość płynu. Pojemność 250 ml.
Zapach delikatny, ale wyczuwalny. Jakby kremowo kwiatowy. 
Konsystencja żelowa, średnio gęsta o lekko perłowa. Przyjemnie się pieni. Jest mega wydajny - nawet nie pamiętam kiedy go kupiłam. Używałam go minimum pól roku.
Działanie: Mi bardzo przypasował ten płyn. Jest delikatny ale skuteczny. Daje uczucie świeżości i czystości. Nie podrażnia, nie wysusza. Przebił mojego dotychczasowego ulubieńca.
Na pewno kupie ponownie. Ciekawa jestem drugiej wersji.



Dove Itimo Intimate hygiene wash.

The packaging is a nice bottle made of white plastic. The pomp is very comfortable and it can be blocked by twisting and its ready for traveling. One push gives enough product for one use. Capacity 250 ml.
The fragrance is gentle. I think it's slightly flowery, creamy.
Gel consistency is medium thick, slightly pearly. It foams well. And its super efficient - I don't even remember when I bought it. I use it at least 6 months.
Results: I really like this wash. It is gentle but effective. It leaves a fresh feeling. Doesn't irritate or dry. It kicked butt of my other favourite.
Will definitely but it again. I am curious of the other version.

Niestety nie posiadam składu - pudełko wyrzuciłam zaraz po zakupie.
Unfortunately I don't have ingredients - I threw away the box after I bough it.